Runebergistä riimuihin: paleografiaharjoitukset
Paleografiaharjoitusten alkusivulle
Harjoitus 8.
Tuomiokirje vuodelta 1541 (Valtionarkisto, Tukholma)
Tämänkertainen teksti on Pohjanmaan ja Satakunnan laamannin Jöns Knutsonin päätös, tai oikeammin tuomiokirje vuodelta 1541. Päätös koskee kahden kylän välisiä erimielisyyksiä kalastusoikeuksista.
Tuomiokirjeet edustavat vanhinta Suomesta säilynyttä oikeusaineistoa. Ne olivat oikeuden – tässä tapauksessa siis laamanninoikeuden – asianomaisille laatimia todistuksia siitä, että asiaa oli käsitelty ja siitä oli annettu tietynsisältöinen päätös. Se laadittiin vain erikoispyynnöstä, sillä rituaalisesti vahvistetun – esimerkiksi kädenlyöminen – sopimuksen katsottiin yleensä riittävän. Keskiajan lopulta lähtien tuomiokirjeiden laatiminen yleistyi. Niitä on säilynyt jonkin verran alkuperäisinä, mutta yleisempiä ovat vidimaatiot eli oikeuden pöytäkirjoihin myöhemmin otetut jäljennökset.
Tuomiokirjeestä ei kuitenkaan jäänyt jäljennöstä oikeudelle. Tarpeesta tarkastaa aikaisemmin annettuja päätöksiä syntyivät oikeuksienpöytäkirjat. Ensimmäiseksi niitä alettiin pitää kaupungeissa, jolloin syntyivät raadin muistikirjat tai pöytäkirjat, tänkeböcker. Niistä taas kehittyivät myöhemmin tuomiokirjat, domböcker.
Asiakirjan ensimmäiset rivit ovat:
1 Jagh Jöns Knutszon Lagmans i Österbothn och i Satagvndh gör witter-
2 gitt medh thetta mitt öpne breff, att then tijdh iagh lagmandz tingh hölt medh al-
3 moghen
Lagmans-sanan d-kirjainta muistuttava loppu-s kannattaa pistää merkille. Tekstissä on myös tapana merkitä ss-yhdistelmän jälkimmäinen kirjan s-kirjaimen sijasta z-kirjaimella. Tosin ainakin erisnimessä Lasse (eli Lars) näkee saksalaista ß-kirjainta.
Kuvan suurennoksen näet täältä.
