Takaisin etusivulle

 

Paleografia (käsialat)

(Paleografi - gamla handstilar)

 

Käsialaharjoitukset kootaan sivulle

 http://www.hist.uib.no/gotisk/indeks.htm

 

Siirryttyäsi sivulle klikkaa ylävalikosta kohtaa "Kildene", niin pääset harjoituksiin

 

Katsaus käsialojen historiaan: pdf-muodossa ja word-muodossa

 

 Riksarkivet, Stockholm Perg. Tennilä 21/10 1390 (FMU 994).

 

 

Tähän osioon kootaan tekstinäytteitä ja -harjoituksia,

jotka perehdyttävät vanhoilla käsialoilla

ja ruotsin kielen vanhoilla kielimuodoilla

kirjoitettujen tekstien lukemiseen

 

 

 

Jos keskiaikainen lyhennystekniikka tuntuu vaikealta, on ehkä lohdullista tietää, että kaikki aikalaisetkaan eivät niitä hallinneet. Siksi se birgittalaisveli tai -sisar (todennäköisemmin kuitenkin -veli), joka 1400-luvun jälkimmäisellä puoliskolla laati Naantalin luostarissa käännöksen Pyhän Genovevan elämäkerrasta, päätti opastaa lukijoita tällaisilla ohjeilla:

”Then thetta skal læsa som j thesso quaternone scriwat ær. merke thetta hær./ at somlikin ordh æru stækt och ther skal mera læsas æn ther staar scriwat, ællighis ær ey mon vm læsningena Hwar som scriwat staar eth tolkit S. thz thydher sanctus æller sancta. Jtem Tholkit litit s. thydher. sagdhe. Sware thydher. swaradhe. Jtem hwar nokur nampn. scriwas først mz fullom stawm tha thorwo the ey sidhan swa fullelika scriwas hwart sin the koma/ vtan stekkis aff them. Swasom at thetta nampnit genoueopha. stekkis tha ther scriwas wy mer aff æn geñ/ oc tho skal thz læsas. som thz ware scriwat mz fullom stafwum. Oc swa vm annor nampn. hwa thz ær antigia helgha manna nampn æller annor Oc thetta ær mykit giint them thz vndersta Oc spar mykit perman tha ther til komber” (KB, Cod. Holm. A 49, 258r)

 

Takaisin etusivulle