Lähteenmäki Mika, professori / professor

Lähteenmäki Mika, professori / professor
Puhelinnumero:
+358408053206
Oppiaine:
venäjä / Russian
Lyhytnumero:
7415
Huone:
F 104

Research areas

  • Multilingualism among the Russian-speaking population in Finland
  • Dialogism
    • Intellectual sources of Bakhtin’s and Voloshinov’s dialogical conception of language
    • Dialogism as a metatheory for the study of language
  • History of Russian/Soviet linguistics
  • Language policy
  • Language ideologies

Selected Publications

Articles in refereed international journals

Lähteenmäki, M. (accepted). On the reception of Wilhelm von Humboldt’s linguistic ideas in the Soviet Union from the late 1920s to the early 1950s. Language & History.

Lähteenmäki, M. 2015. Kieli-ideologia ja kielipolitiikka Venäjän valtion yhtenäisyyden rakentajina. Idäntutkimus 1, 26–35.

Lähteenmäki, M. (2014) The Soviet reception of Edward Sapir’s linguistic ideas from the 1920s to the 1950s. Russian Linguistics.

Lähteenmäki, M. 2012. Contextualising Baxtin's linguistic ideas: the case of metalinguistics. Historiographia Linguistica, 39 (1).

Lähteenmäki, M. 2009. Kontseptsiia sotsial’nogo rassloeniia iazyka v rabotakh M.M. Bakhtina i L.P. Iakubinskogo: k probleme “vliianiia”. Dialog. Karnaval, Khronotop, 1, 38-63.

Lähteenmäki, M. 2009. Dialogisuuden lähteillä: oppihistoriallinen näkökulma Bahtinin dialogiseen kielikäsitykseen. Puhe ja kieli, vol. 29, n:o 2, 63-74.

Lähteenmäki, M. 2006. Nikoi Marr and the idea of a unified language. Language & Communication, 26, 285-295.

Lähteenmäki, M. & Vasil’ev, N.L. 2005. Retseptsiia “novogo ucheniia o iazyke” N.Ia. Marra v rabotakh V.N. Voloshinova: iskrennost’ ili kon’’iunktura?. Russian Linguistics. 29/1, 71-94.

Lähteenmäki, M. 2003. On rules and rule-following: following rules blindly. Language & Communication, 23:1, 45-61.

Lähteenmäki, M. 2002. Voloshinov and Cassirer: a case of plagiarism? Historiographia Linguistica, Vol XXIX, No. 1/2, 121-144.


Articles in refereed edited collection

Lähteenmäki, M. & Pöyhönen S. (2015). Language rights of the Russian-speaking minority in Finland: Multi-sited historical arguments and language ideologies. In M. Halonen, P. Ihalainen & T. Saarinen (eds) Language Policies in Finland and Sweden: Interdisciplinary and Multi-sited Comparisons. Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters, 90–115.

Lähteenmäki, M. 2014. The Soviet reception of Edward Sapir’s linguistic ideas from the 1920s to the 1950s. Russian Linguistics.

Lähteenmäki, M. 2013. Evgenii Polivanov: Towards a Sociological Paradigm in the Study of Language. Des actes du colloque Evgenij POLIVANOV. Paris: Institut d'Etudes Slaves.

Lähteenmäki, M. & Vanhala-Aniszewski, M. 2012. Hard Currency or a Stigma: The Russian-Finnish Bilingualism among Young Russian-speaking Immigrants in Finland In J. Blommaert, S. Leppänen, P. Pahta & T. Räisänen (eds). Dangerous Multilingualism: Northern perspectives on order, purity and normality. Houndsmills: Palgrave Macmillan, 121–141.

Lähteenmäki, M & Vanhala-Aniszewski, M. 2010. Introduction. In M. Lähteenmäki & Vanhala-Aniszewski, M. (ed.) Language Ideologies in Transition: Multilingualism in Finland and Russia. Peter Lange, 17–34.

Lähteenmäki, M. 2010. Heteroglossia and voice: Conceptualising multilingualism from a Bakhtinian perspective. In M. Lähteenmäki & Vanhala-Aniszewski, M. (ed.) Language Ideologies in Transition: Multilingualism in Finland and Russia. Peter Lange, 17–34.

Vanhala-Aniszewski, M. & M. Lähteenmäki 2010 Mnogoiazychie kak resurs: russko-finskoe dvuiazychie sredi studentov-immigrantov. Aktual’nye problemy metodiki prepodavaniia russkogo iazyka kak inostrannogo i russkogo iazyka nerodnogo. St. Petersburg: Herzen Pedagogical University, 40–44.

Lähteenmäki, M. 2010.  Sociology in Soviet Linguistics of the 1920-30s : Shor, Polivanov and Voloshinov. In. C. Brandist & K. Chown (eds.) Politics and the Theory of Language in the USSR 1917-1938. London: Anthem Press, 35–52.

Brandist, C. & Lähteenmäki, M. 2010.  Early Soviet Sociology of Language and Mikhail Bakhtin’s Essays on the Novel of the 1930s. In. C. Brandist & K. Chown (eds.) Politics and the Theory of Language in the USSR 1917-1938. London: Anthem Press, 69–88.

Lähteenmäki, M. 2006. Da crítica de Saussure por Voloshinov e Iakubinski [Voloshinov’s and Iakubinskii’s critique of de Saussure]. In C.A. Faraco, C. Tezza, G. de Castro (eds) Vinte ensaios sobre Mikhail Bakhtin. Petrópolis: Editora Vozes, 190–207.

Lähteenmäki, M. 2005. Sur l’idée du caractère de classe de la langue : Marr et Vološinov. In. P. Seriot (ed.) Un paradigme perdu : la linguistique marriste. Cahiers de l’ILSL, 20, 161–175.

Lähteenmäki, M. 2004. Istina i pravda v filosofskoi kontseptsii M.M. Bakhtina. In V.L. Makhlin (ed.) Bakhtinskii sbornik V. Moscow: Iazyki slavianskoi kul’tury, 411–418.

Lähteenmäki, M. 2004. Between Relativism and Absolutism: Towards an Emergentist Definition of Meaning Potential. In Bostad, F., Brandist, C. Evesen, L. & Faber, H.(eds) Bakhtinian Perspectives on Language and Culture: Meaning in Language, Art and New Media. London: Palgrave, 91–113.


Edited and translated books and special issues

Lähteenmäki, M. & M. Vanhala-Aniszewski, M. (eds) (2010). Language Ideologies in Transition: Multilingualism in Finland and Russia. Peter Lang.

Leppänen, S., M. Lähteenmäki & P. Varis. (eds) (2011). Mediating Multilingualism. A special issue for Apples.

Medvedev, Pavel 2007. Formaali metodi kirjallisuustieteessä: johdatus sosiologiseen poetiikkaan. Ed. by Mika Lähteenmäki, transl. by Suvi Kaikkonen, Kaisa Leinonen, Mika Lähteenmäki & Sari Mäkikangas. Tampere: Vastapaino.

Lähteenmäki, M., Dufva, H., Leppänen, S. & Varis, P. 2006. Proceedings of the XII International Bakhtin Conference. Jyväskylä: University of Jyväskylä, Department of Languages.

Dufva H. & M. Lähteenmäki 2002 (eds) Kielentutkimuksen klassikoita. Jyväskylä: SOLKI.