15.12.2016

Romaanisen filologian pro gradu-tutkielmat ja lisensiaatintyöt

Romaanisen filologian pro gradu-tutkielmat ja lisensiaatintyöt vuodesta 1967 vuoteen 2014.

HUOM! vuodesta 2015 alkaen pro gradu-tutkielmat/maisterin tutkielmat ovat JYX-julkaisuarkistossa.

 


Tilanne 20.11.2014

AARNIO, JARI
Le thème dans la déclarative en français. Jyväskylä 1988. 83 lehteä.

AARNIO, ULLA
L’analyse des fautes dans l’emploi des articles défini et indéfini. Jyväskylä 1984. 63 lehteä.

AGULLANA, MARJA-LEENA
Étude contrastive des adjectifs et verbes descriptifs dans le roman Les enfants de l’été de Robert Sabatier et sa traduction finnoise par Annikki Suni, Jyväskylä 1989. 114 s.

AHLSTRÖM, ERKKI
Aspects of definiteness in English and French. Jyväskylä 1994. Sivulaudaturtutkielma.

AIRAS-LANTTA, LIISA
Les verbes impersonnels en français moderne. Jyväskylä 1982. 112 lehteä.

ALASPÄÄ, ELINA
Le français parlé dans la série Voilà ! Jyväskylä 2009. 64 s.

ANTIKAINEN, MARIKA
Les États-Unis: l’oncle sévère ou la terre promise ? La subjectivité de la représentation adjectivale, nominale et thématique des États-Unis dans Le Monde, Le Figaro et Libération. Sivulaudaturtutkielma. Jyväskylä 2006. 84 s.

ANTTILA, NOORA
Les constructions de la langue parlée dans un corpus de cinq pièces de théâtre contemporain. Jyväskylä 2014. 62 s.


ANTTONEN, SEIJA
L’Allemagne et les Allemands dans Jean-Christophe de Romain Rolland. Jyväskylä 1983. 77 lehteä.

ASIKAINEN, ARTO
Venäläis-ranskalaisen kaksikielisyyden heijastuksia Leo Tolstoin romaanissa Sota ja rauha. Jyväskylä 1994. Sivulaudaturtyö.

ASPHOLM, PIA
La subjectivité des adjectifs dans vingt articles du Monde et du Figaro relatifs au problème du terrorisme. Jyväskylä 2005. 79 s.

AUTIO, JULIA
Les genres textuels du site Internet du Musée Bigouden (Mirdi Bro Vigoudenn). Jyväskylä 2013.  66 s. + liitteet.

BAGGE, ANNE
La manifestation de l'expérience féminine authentique dans Le Vice-consul de Marguerite Duras. Jyväskylä 2011. 64 s.

BLANKENSTEIN, HELI
Étude sur la symbolique animale des proverbes français dans le contexte historique et littéraire. Jyväskylä 1996.

BRUNOU, SINI-SIRKKA
Un roman satirique du rococo, Les Lettres persanes de Montesquieu. Jyväskylä 1976. 104 lehteä.

BRUUN, PIRKKO
La technique descriptive d’Alain Robbe-Grillet dans les romans Le Voyeur, Dans le labyrinthe et Projet pour une révolution à New York. Jyväskylä 1983. 88 lehteä.

CASSIMALLY, PIRJO
Georges Brassens: Thèmes et techniques. Jyväskylä 1977. 51 lehteä.

COLEMAN, SIRKKA
Les relations entre Sartre et Camus. Jyväskylä 1973. 111 lehteä.

EERIKÄINEN, ASTA
L'image de la femme dans la publicité. Analyse des adjectifs qualificatifs rattachés aux femmes dans les annonces publicitaires de six magazines franco- et italophones s'adressant au public féminin. Joulukuu 2013.  72 s.

EKROOS, AIJA
Eugène Ionesco ou la crise de langue. Jyväskylä 1977. 98 lehteä.

ELORANTA, MERVI
La notion de l’interlangue dans l’apprentissage d’une langue étrangère. Jyväskylä 1983. 50 lehteä.

ENBERG, ANNE
Les adjectifs subjectifs dans le discours politique de François Mitterrand. Jyväskylä 1995. 57 s. + liit.

ENKKELÄ, NINA
Du petit polisson à l’honnête homme. L’enfant et les relations enfant-adulte chez la comtesse de Ségur. Jyväskylä 1993. 83 s.

FORSSTRÖM, RITVA
Alors discursif en français contemporain et ses équivalents en finnois. Jyväskylä 1993. 67 s.

GEERAERTS, INGRID
Le conditionnel dans Le Rouge et le noir de Stendhal et dans
L’Exposition coloniale d’Orsenna. Jyväskylä 2008. 79 s.

GLAD, HELI
Les caractéristiques du langage du sport à la lumière de pages et suppléments sportifs du journal Le Soir. Jyväskylä 2001. 58 s.

GONZÁLEZ KETTUNEN, NATALIA
L’amour dans Phèdre. Jyväskylä 1996. 100 s.

GRÖNHOLM, TANJA
Emploi et équivalence des formes d'adresse dans le roman finnois Puhdistus et sa traduction française Purge. Étude contrastive. Jyväskylä  2012.  62 s.

HAATAJA, KATRI
Le connecteur pragmatique donc. Jyväskylä 1995. 96 s.

HAGMAN, ARJA
Fantaisie et verve satirique dans les pièces de théâtre de Marcel Aymé. Jyväskylä 1977. 76 lehteä.

HAKALA, SANNA
Le vocabulaire des épreuves de baccalauréat du français. Étude des épreuves du cycle court des années 1996-2001. Jyväskylä 2004. 132 s.

HALIVAARA, TUIJA
Propositions subordonnées dans le français parlé. Jyväskylä 1992. 60 s.

HALL, IRENE
À la recherche de l’aspect perdu. Le complément d’objet dans une proposition finnoise au prétérit et son équivalent roman en tant qu’indice de l’aspectualité dans trois romans finlandais et leurs traductions française et espagnole. Jyväskylä 2003. Sivulaudaturtutkielma. 72 s.

HALTILAHTI, PÄIVI
Quelques aspects énonciatifs et narratifs dans deux romans de Tahar Ben Jelloun. Jyväskylä 1994.

HAMMELA, ARJA
Les fonctions de la langue selon le modèle de Jakobson dans Zazie dans le métro de Raymond Queneau. Jyväskylä 1985. 100 lehteä.


HANHINIEMI, EEVA
Interruption et correction dans le français parlé. Jyväskylä 1994. 63 s.

HANKALA, PÄIVI
La relation entre l’homme et la femme chez Colette. Jyväskylä 1980. 92 lehteä.

HANKALA,  TITA
Les adjecifs décrivant les compétences dans les offres d'emploi sur Internet. Jyväskylä 2011. 71 s.

HANKKILA-PARVIAINEN, MERJA
Approches typologiques du corse. Jyväskylä 1989. 66 s.

HARJU, PÄIVI
L’analyse morphologique et sémantique des anglicismes dans la presse française contemporaine. Jyväskylä 1999.

HARLIO, ANNIKA
L’usage spatial de l’illatif finnois et ses équivalents français. Étude contrastive de trois romans de Mika Waltari et de leurs traductions française. Jyväskylä 1999.

HASA, NIINA
Le conditionnel finnois et ses équivalents français dans Tanssi yli hautojen et Nuori Johannes de Mika Waltari (Danse parmi les tombes et Jean le Pérégrin, traduits par J.-L.Moreau). Jyväskylä 2008, 89 s.

HASSINEN, ANNELI
Le langage ambigu dans Les œuvres complètes de Sally Mara de Raymond Queneau. Jyväskylä 1989. 77 s.

HAUTECŒUR, MARC
Étude comparée des éditoriaux du Monde et de Helsingin Sanomat. Jyväskylä 1988. 110 lehteä + liit.

HEIKKILÄ, TERHI
Analyse de la description des personnages féminins, Hermangarde et
Vellini dans Une vieille maîtresse par Jules Barbey d’Aurevilly. Jyväskylä 2008.

HEIKKINEN, JAANA
Les constructions sans verbe dans la presse française d’aujourd’hui. Jyväskylä 1985. 50 lehteä.

HEIKKINEN, JENNI
Monèmes culturellement liés au Pays des merveilles et leurs équivalents français. Étude contrastive de Alice’s Adventures in Wonderland et de trois traductions françaises. Jyväskylä 2003. 62 s.

HEIKKINEN, KATJA
Le diminutif dans la poésie de Guillaume Salluste du Bartas, de Pierre de Ronsard, de Jean Lemaire de Belges, de Clément Marot, de Rémy Belleau et de Louise Labé. Jyväskylä 1997. 101 s.

HEIKKINEN, RIITTA
Les équivalents du subjonctif en finnois. Étude de deux traductions différentes de Salammbô et de Les Trois Mousquetaires. Jyväskylä 2002. 76 s.

HEIKKINEN, TARJA
L’image de la femme dans l’œuvre de Georges Simenon. Jyväskylä 1994. 68 s.

HEINO, TERTTU
Le Bateau ivre d’Arthur Rimbaud. Analyse structurale. Jyväskylä 1994. 86 s. + 3 s. liitteitä.

HEISKANEN, ANNE-MARIA
Structures sémantiques du verbe de perception visuelle voir. Jyväskylä 1989. 67 s.

HELKIÖ, ELINA
Les tropes dans deux spectacles du Théâtre du Soleil. Analyse rhétorique de L’Indiade ou l’Inde de leurs rêves d’Hélène Cixous et d’Et soudain, des nuits d’éveil, création collective du Théâtre du Soleil en harmonie avec Hélène Cixous. Jyväskylä 1999. 96 s. + liitteet.

HELME, IRMELI
L’absurde et la révolte dans l’œuvre théâtrale d’Albert Camus. Jyväskylä 1983. 79 lehteä.

HELMINEN, KATRI
Les types de métaphore dans Un chant écarlate de Mariama Bâ. Jyväskylä 2001. 62 s.

HELMINEN, MIRJA
Solutions dans la traduction concernant certains éléments humoristiques de l’Astérix. Jyväskylä 1996, 75 s.

HENTTINEN, HEIDI
Analyse critique du manuel Parfait 1. Jyväskylä 2013. 82 s.

HERRANEN, SOILI
Les particules énonciatives kyllä, -pa et sitten et leurs équivalents français. Jyväskylä 1988.

HIETANEVA, TARJA
Structure architecturale des proverbes français et italiens. Étude comparative et quantitative. Jyväskylä 1990. 70 s.

HIETANIEMI, PIRKKO
Le point de vue narratif et l’usage du mythe dans l’Emploi du temps et La Modification de Michel Butor. Jyväskylä 1981. 109 lehteä.

HILTUNEN, HEIDI
Femmes d’Alger dans leur appartement. Analyse tropique du recueil de nouvelles par Assia Djebar. Jyväskylä 2009. 79 s.


HILTUNEN, KATJA
L’enseignement des formes verbales. Étude comparée de manuels scolaires finlandais, suédois et danois. Jyväskylä 1997.

HONNI, VIRPI
Le pessimisme et la terreur chez Guy de Maupassant. Jyväskylä 1980. 95 lehteä.

HOVI, AINO-INKERI
Analyse des difficultés des finnophones dans la maîtrise des pronoms français dans les tests YKI. Jyväskylä 2008. 64 s. + liitteet.

HUHTILAINEN, LEENA
Conceptions des professeurs et des élèves de français langue étrangère par rapport à la correction des erreurs à l’oral. Jyväskylä 1995. 66 s. + liitteet.

HUJALA-SERRES, MARJO
Diatribe contre le Monde médiéval dans les sirventes de Peire Cardenal. Jyväskylä 1982. 85 lehteä.

HUOTARI, ANITA
Les équivalents des formes verbales en l’aspect achevé du passé de la langue russe dans les traductions en français sur le matériel des nouvelles d’Anton Tchekhov. Jyväskylä 1990. 53 lehteä.

HUOTARI, HENNA-TUULIA
Analyse des emprunts directs dans la presse belge contemporaine. Jyväskylä 2002. 86 s. + liitteet 15 s.

HURTTA-SALMINEN, ANNELI
La francophonie en Russie (1700-1900). Jyväskylä 1979. 58 lehteä.

HYNYNEN, ANNE
Les formes du participe présent allemand et leurs équivalents français. Étude du roman Die Blechtrommel, par Günter Grass, et sa traduction en français, Le Tambour, par Jean Amsler. Jyväskylä 2002. 90 s.

HÄGGBLOM, VESA
L’influence anglo-américaine sur le vocabulaire français. Jyväskylä 1971. 73 lehteä.

HÄKKINEN, KIRSI & KEMPPAINEN, RAIJA
Approche interdisciplinaire de l’éducation esthétique et du français langue étrangère. Image et poème surréalistes dans l’enseignement du français. Jyväskylä 1993. 125 s. + liit.

HÄKKINEN, KIRSI & KEMPPAINEN, RAIJA
Porte ouverte. Images et poèmes surréalistes pour l’enseignement du français langue étrangère. Jyväskylä 1993. 63 s.

HÄNNINEN, MINNA
La femme dans les proverbes antérieurs au XVe siècle édités par Joseph Morawski. Jyväskylä 1995, 106 s.

HÄNNINEN, SIRPA
Les adjectifs chez Daniel Pennac. Jyväskylä 1997. 63 s. + liit. 20 s.

HÄMYNEN, MIIKA
Analyse des stratégies  de traduction en français des sous-titres du jeu vidéo Trine. Jyväskylä 2012. 62 s. + liit. 5 s.

HÄMÄLÄINEN TANJA
La traduction du passif français en finnois dans les dossiers du Parlement européen. Jyväskylä 2002. 97 s.

HÄRMÄLÄ, MARITA
Étude sur le vocabulaire de l’éducation dans les livres scolaires de français. Jyväskylä 1988. 76 lehteä.

HÄYRYNEN, HELENA
Le dit de la pastoure de Christine de Pisan - une pastourelle. Jyväskylä 1973. 102 lehteä.

HÖGSTRÖM, EEVA
Structures narratives dans l’œuvre de Marguerite Duras. Analyse de six romans avec une référence spéciale au statut du narrateur et du narrataire. Jyväskylä 1990. 99 s.

HÖLTTÄ, KAISA
La néologie et les néologismes dans la langue journalistique belge. Jyväskylä 2006. 92 s.

IKKALA, LEENA
Les Eléments sensoriels dans La Jalousie d’Alain Robbe-Grillet. Jyväskylä 1990. 71 s.

ILMOLA, MAARIT

Les registres familier, populaire et vulgaire dans Le Canard enchaîné et Charlie Hebdo - Étude  comparative. Jyväskylä 2012. 69 s.

IMMONEN, EIJA
L’imparfait du subjonctif à la lumière de huit œuvres d’André Gide. Jyväskylä 2000.

IMMONEN, SINIKKA
Approche pragmatique du dialogue dramatique dans L’Avare de Molière. Jyväskylä 1994. 128 s. + liitteet.

INKERÖINEN, RIITTA
Le conditionnel dans Les trois mousquetaires d’Alexandre Dumas et ses équivalents dans deux traductions finnoises. Jyväskylä 2001. 115 s. + 3 liit.


ISOMÖTTÖNEN, ANU
L’aspect progressif anglais et ses équivalents français dans The Great Gatsby. Jyväskylä 2007. 43 s. Sivuaineen tutkielma.


JACQ, SINIKKA
Georges Brassens ou une mise en scène de la société française à la chansonnière. Jyväskylä 1977. 116 lehteä.

JALKANEN, EMMA

La féminisation des noms de métiers, fonctions, grdes et titres en France et au Québec. Jyväskylä 2012. 89 sivua (+ liitteet).

JALKANEN, TUIJA & PAJUNEN, SARI
Les anglicismes dans le langage publicitaire au Québec. Jyväskylä 1993. 105 s. + liit.

JAUHO, LEENA
L’emploi des temps verbaux comme moyen stylistique dans les romans d’Alain Robbe-Grillet. Jyväskylä 1981. 106 lehteä.

JOKINIEMI, MAIJA-LIISA
Les équivalents de l’adverbe finnois dans la traduction française de Täällä Pohjantähden alla I de Väinö Linna. Jyväskylä 1978. 102 lehteä.

JOKINIEMI, TEUVO
Les équivalents français du passif finnois à partir des trois romans de Toivo Pekkanen traduits en français. Jyväskylä 1976. 110 lehteä.

JORTIKKA-LAITINEN, TIINA
Réflexions sur l’Articulation Thématique en français et en finnois. Étude contrastive. Jyväskylä 1985. 54 lehteä.

JUKKALA, TARJA
La négation et l’interrogation dans un corpus de test oral - français langue étrangère. Jyväskylä 1998, 85 s.

JULKUNEN, MAIJA
La métathèse de l’r dans les idiomes romans. Jyväskylä 1970. 98 lehteä + 32 lehteä (suomenkielinen lyhennelmä).


JURVANEN, TIINA
Étude comparative sur les jeux de mots dans L’Écume de jours de Boris Vian et dans sa traduction finnoise. Jyväskylä 1987. 88 lehteä.

JUSSILA, EERO
La traduction du style célinien : comparaison de Voyage au bout de la nuit de Louis-Ferdinand Céline et sa traduction finnoise d’après le modèle de Toury. Jyväskylä 1987. 81 lehteä.

JUUTI, MARIA
Métaphores dans les articles politiques. Jyväskylä 1986. 62 lehteä.

JÄMSÉN, ILONA
Les valeurs chevaleresques et courtoises dans les chroniques de Froissart (1337-1404). Jyväskylä 2000. 74 s. + liite.

JÄÄSKELÄINEN, KATJA
Les équivalents du passif finnois en français à la lumière d’un corpus de traductions. Jyväskylä 1999.

JÄÄSKELÄINEN, KATJA
La Répétition et les constructions asyndétiques dans La Cousine Bette de Balzac. Jyväskylä 2000.

KAIKKONEN, KATJA
Le conditionnel morphologique du français et ses équivalents finnois dans la prose de la fin du XXe siècle. Jyväskylä 1999.

KALLIOPUSKA, MARJA
Étude des démonstratifs dans le Roman de la Rose de Guillaume de Lorris et Jean de Meun. Jyväskylä 1977. 91 lehteä.

KALSKELA-ESPARZA, ANNA-MAIJA
Paul Claudel et François Mauriac: deux approches différentes vers le catholicisme. Jyväskylä 1978. 118 lehteä.

KANGASKORTE, HENNA
L’Accord du participe en français et en italien à la lumière d’un corpus littéraire. Jyväskylä 2008.

KANKARE, JAANA & LEHMONEN, TIINA
Subjectivité du langage des femmes et des hommes dans le courrier des lecteurs de quelques périodiques français. Jyväskylä 1992. 80 s.

KAPANEN, MERVI
La dislocation du sujet et du complément d'objet dans Cinoche, d'Alphonse Boudard. Jyväskylä  2013.  45 s. Sivuaineen tutkielma.

KAREN, MARJA-LEENA
Sur le féminisme de Simone de Beauvoir. Jyväskylä 1977. 113 lehteä.

KARHULA, JUTTA
Les équivalents français du conditionnel finnois. Étude de deux romans de Paasilinna et leurs traductions françaises. Jyväskylä 2000. 53 s.

KARHUNEN, ANNA
Étude comparative du futur simple dans un corpus littéraire finno-français. Jyväskylä 2008. 77 s.

KARJALAINEN, EIJA
L’emploi de l’article en français. Analyse psychomécanique. Jyväskylä 1980. 83 lehteä.

KARJALAINEN, MIRJA
Différence de provenance de substantifs désignant l’habitat et l’habillement dans Tra donne sole de Pavese et sa traduction française. Jyväskylä 1977. 81 lehteä.

KARPPINEN, ANNA-LIISA
Le langage persuasif des éditoriaux de L’humanité. Un essai sur l’argumentation et le style. Jyväskylä 1977. 121 lehteä.

KARPPINEN, MARJA-LIISA
L’emploi des pronoms relatifs dans le Cycle de Salavin de Georges Duhamel. Jyväskylä 1969. 88 lehteä.

KARVO, JORMA
"Comment Eret arriva auprès d’une fontaine ou soubdainement perdit sa force...". Progression thématique dans les séquences initiales d’Erec en prose et de Jehan de Paris. Jyväskylä 1994. 58 s.

KARVONEN, LIISA
Néologismes. Étude sur la formation des mots en français contemporain. Jyväskylä 1973. 91 lehteä.

KASURINEN, TUULA
Étude contrastive de l’emploi de la voix passive du finnois et des ses équivalents en français. Jyväskylä 2001. 58 s.

KAUHANEN, ANNIKA

Les adjectifs dans les textes cherchant à justifier l'intérêt de l'étude de la langues française. Jyväskylä 2012. 82 s.


KAUHANEN, PIRJO
De l’inversion du sujet dans quelques manuels scolaires de la langue française. Jyväskylä 1987. 94 lehteä.

KAUKONEN, HEIDI
L’entrainement à la production écrite dans des manuels de français et d’anglais : un point de vue communicationnel. Jyväskylä 2010. 110 s.

KAUPPI, HANNU

Les syntagmes adjectivaux et les syntagmes prépositionnels correspondance en français écrit d’aujourd’hui. Jyväskylä 1982. 104 lehteä.

KAURANEN, TYTTI
Les métaphores dans deux œuvres de Tahar Ben Jelloun examinées du point de vue de la rhétorique linguistique. Jyväskylä 2001. 80 s.

KEKKI, MIIKA
Le traité de Maastricht dans le débat parlementaire français. Une comparaison rhétorique entre les discours des partisans et des adversaires. Jyväskylä 1996. Sivulaudaturtutkielma.



KEMPPAINEN, SALLA
Analyse étymologique et étiologique des noms de rues de la vieille ville de Genève. Jyväskylä 2013.  68 s.

KERÄNEN, SUSANNA
La reformulation et les reformulatifs non paraphrastiques dans Zone érogène de Philippe Djian. Jyväskylä 1992. 58 s.

KESKINEN, KRISTA
Le connecteur pragmatique mais à la lumière de deux romans de Nathalie Sarraute. Jyväskylä 1999.

KESTILÄ, JAANA
Les expressions du futur en français et en anglais. Étude contrastive. Jyväskylä 1989. 132 lehteä + 5 s. bibliografia.

KESÄNEN, KIRSI
La formation des mots n’appartenant pas à la langue standard dans un corpus littéraire constitué par Zazie dans le métro de Raymond Queneau. Jyväskylä 2000.

KETOLA, KIRSI
La préposition dans exprimant le lieu dans Le Grand Meaulnes d’Alain-Fournier et ses équivalents finnois. Jyväskylä 2001. 97 s.

KETTUNEN, RIITTA
Les éléments romans dans les deux œuvres principales de Bellman. Jyväskylä 1977. 84 lehteä.

KINNUNEN, KATI
Analyse d'un roman simplifié dans l'enseignement du français langue étrangère - l'exemple du Naïf aux quarante enfants de Paul Guth. Jyväskylä 2011.

KINNUNEN, MAARIT
Présence et représentation de la culture française dans les manuels de la série Voilà ! Jyväskylä 2009. 77 s.

KINNUNEN, RIKU-MATTI
Catégorisation et analyse des adjectifs dans La confession d’un enfant du siècle d’Alfred de Musset et dans le Journal d’un poète d’Alfred de Vigny. Jyväskylä 1992. 89 s.

KIVELÄ, ANNE
La formation des mots dans le français branché. Jyväskylä 1997. 113 s.

KIVELÄ, KATRI
Aspects rhétoriques dans les chansons de Jacques Brel. Jyväskylä 2002. 97 s.

 

 

 

KIVINEVA, ANNUKKA
Le conditionnel du finnois et ses équivalents français. Une étude contrastive du roman policier Ensimmäinen murhani de Leena Lehtolainen et de sa traduction française Mon premier meurtre par Anne Colin du Terrail. Jyväskylä  2013.  64 s.

KIVINIEMI, LEENA
Les équivalents de l’allatif finnois dans Danse parmi les tombes, traduction française de Tanssi yli hautojen de Mika Waltari. Jyväskylä 2008, 70 s.

KIVITIE, KATRIINA
Les équivalents français de l’illatif spatial finnois. Jyväskylä 1991. 99 s.

KLEMETTINEN, MINNA
Le conditionnel dans deux romans de Georges Simenon et ses équivalents dans les traductions espagnoles. Jyväskylä 2004.

KOHONEN, SUSANNA
« Laisse-moi terminer ». Interaction et interruption. Analyse conversationnelle. Jyväskylä 2000.

KOLEHMAINEN, MAARIT
Les équivalents de traduction dans Tintti Afrikassa et Seitsemän kirstallipalloa par rapport aux albums originaux Tintin au Congo et Les Sept boules de cristal par Hergé. Jyväskylä 2007.

KOMMERI, NOORA
Analyse des difficultés des finnophones dans la maîtrise des phrases complexes françaises dans les tests « Yki ». Jyväskylä 2009.

KOMU, MARJA
Anglicismi nella stampa italiani. Jyväskylä 1998. 121 s.

KONTTINEN, SAIJA
La métaphore et la comparaison dans la poésie des années 1912-1924 de Blaise Cendrars. Étude thématique. Jyväskylä 1998.

KOPONEN, PEKKA
La liaison dans le style de la lecture. Jyväskylä 1978. 150 lehteä.

KORHONEN, JOHANNA
Equivalents  finnois du futur morphologique français. Étude contrastive de dix nouvelles de Guy de Maupassant et de leurs traductions finnoises. Jyväskylä  2014.  58 s.  +  14 s.  liite.

KORHONEN, KATARIINA
La comparaison et la métaphore dans Chants d’ombre et Lettres d’hivernage de L.S. Senghor. Jyväskylä 2008.

KORHONEN, MINTTU
L’usage spatial de l’inessif et de l’adessif du finnois et leurs équivalents en français. Étude comparative de trois romans finnois et de leurs traductions en français. Jyväskylä 1997.

KORHONEN, VIRPI
Remarques sur les adjectifs dans les brochures touristiques françaises. Jyväskylä 1996. 82+9 s.

KORKALAINEN, TARJA
Sur les fonctions de certains adverbes de temps dans le français contemporain. Jyväskylä 1991. 75 s.

KOTILAINEN, PIRJO
Les trois verbes de perception voir, entendre et sentir en français moderne : analyse syntaxique et sémantique. Jyväskylä 1987. 94 lehteä.

KUIVALAINEN, HELENA
Les personnages d’Ionesco et les idées exprimées à travers eux. Jyväskylä 1978. 94 lehteä.

KUJALA, PIRJO
Analyse sémique et comparaison des champs sémantiques des verbes finnois tietää, tuntea, osata et de leurs équivalents français. Jyväskylä 1989. 86 s.

KUKKONEN, TIMO-JAAKKO
Les pronoms adverbiaux en et y en moyen français. Jyväskylä 1992. 68 s.

KUNZ, IIRIS
Jean Giono et la recherche du bonheur. Jyväskylä 1984. 106 lehteä.

KUOKKANEN, PIRJO
Termes météorologiques. Analyse sémantique du vocabulaire décrivant les éléments de temps dans les prévisions météorologiques. Jyväskylä 1996. 117 sivua + liite.

KUOSMANEN, RAIJA
Assertions conjecturales dans deux œuvres de Toivo Pekkanen. Jyväskylä 1997.

KUOSMANEN, VANAMO
La liberté de la femme dans cinq romans de Calixthe Beyala. Jyväskylä 2010. 56 sivua.

KUPIAINEN, SARI
La description adjectivale des femmes protagonistes dans les romans de Chrétien de Troyes. Jyväskylä 2006. 75 s.

KUUSISTO, KIRSTI
Observations sur la traduction française des principales constructions verbales finnoises dans deux romans de Mika Waltari. Jyväskylä 1977. 90 lehteä.

KYTÖNEN, ARJA
Cohésion textuelle : les relations interphrastiques dans quelques textes scientifiques. Jyväskylä 1992. 112 s.

KÄHÄRÄ, TEIJA
Boule de suif et ses traductions en finnois. Comparaison des niveaux micro- et macrostructuraux du langage. Jyväskylä 1989. 97 s.

LAHTI, INKA
L’emploi du subjonctif à la lumière d’un corpus français du XVIIe siècle. Jyväskylä 2007. 67 s. + 4 liit.

LAHTI, SARIANNA
La "Kohlonisation" ou l’unification de l’Allemagne dans les éditoriaux français et finlandais: points de vue et subjectivité. Jyväskylä 1993. 125 s. + 34 liit.

LAITALA, SANDRA
La pertinence pédagogique du contenu culturel des illustrations dans les manuels de la série Voila! Jyväskylä 2009. 61 s. + liite.

LAITINEN, MINNA
Les noms propres dans Harry Potter and the Philosopher’s Stone et ses traductions française et finnoise. 79 s. 2007.

LAMMINMÄKI, HANNA
Les équivalents du subjonctif français dans les traductions finnoises de L’École des femmes, des Femmes savantes, du Misanthrope et d’Amphitryon de Molière. Jyväskylä 2005. 65 s.


LANKIA, KAISA
La subjectivité des adjectifs dans L'Amérique au jour le jour 1947 par Simone de Beauvoir. Jyväskylä 2012. 96 s.

LANTTO, JAANA
L’essif en fonction de complément circonstanciel attributif, en construction absolue et ses équivalents français. Jyväskylä 2001. 58 s.

 

LAPPALAINEN, HELI
Les équivalents français de l’ablatif finnois. Étude comparative basée sur un corpus de traduction. Jyväskylä 2004. 121 s.

LARKKONEN, JAANA
Les métaphores et les comparaisons dans la série de romans Les jeunes filles de Henry de Montherlant. Analyse syntaxique et thématique. Jyväskylä 1998. 112 s.

LATVALA, JENNI
La sémantique et la productivité du suffixe -erie en français moderne à la lumière d'une série d'articles du journal Le Monde et de trois romans de Tahar Ben Jelloun. Jyväskylä 2013. 58 S.

LATVALA, MARJA-LEENA
La focalisation dans Les Géorgiques de Claude Simon. Jyväskylä 1992. 69 s.

LATVANEN, ANNA-REETTA
L’équivalence de l’aspect verbal français en finnois et en allemand. Étude comparative de Madame Bovary et ses traductions finnoise et allemande. Jyväskylä 2005. 94 s.

LAUKKARINEN, SANNA
Analyse grammaticale de la description et de l’emploi des pronoms personnels et démonstratifs neutres dans la série de manuels Voilà ! en comparaison avec Le bon usage de Grevisse. Jyväskylä 2009.  106 s.

LAURI, MAARIT
Les équivalents  du nom composé finnois commençant par un nominatif dans la traduction française, par Anne Colin du Terrail, du roman Ulvova mylläri (Le meunier hurlant) d'Arto Paasilinna. Jyväskylä 2013.  58 s.

LAURILA, KIRSTI
Les dénominations d’animaux dans deux traductions françaises des Sept frères d’Aleksis Kivi. Jyväskylä 1980. 61 lehteä.

LEHTIMÄKI, OUTI
GRIS SOURIS EGARÉ - Les dénominations des couleurs dans le langage de la mode française. Jyväskylä 1993. 72 s.

LEHTONEN, SIRPA
Le pilote et son univers dans Vol de nuit d’Antoine de Saint-Exupéry. Jyväskylä 1990.

LEHTONOTKO, SARI
Les relatives sans antécédent en français moderne. Jyväskylä 1992. 63 s.

LEINONEN, KATJA
La proposition relative dans l’Heptaméron de Marguerite de Navarre. Jyväskylä 1998.

LINTINEN, HANNU TAPIO
A gíria de Lisboa. Uma contribuiçao ao seu estudo. Jyväskylä 1973. 76 lehteä.

LINTINEN, VESA
Despre intonatia interogativa. Note preliminare privind inaltimea initiala relativa a propozitiilor interogative in cinci limbi romanice. Jyväskylä 1979. 90 lehteä.

LOPONEN, HELENA
La vie littéraire et ses à-côtés d’après le Journal des Goncourt. Jyväskylä 1975. 131 lehteä.

LUOMA, SAILA
Les thèmes centraux dans les romans de Stendhal. Jyväskylä 1973. 100 lehteä.

LUOSTARINEN, MARITA
Sur la sémantique des prépositions spatiales en français et en anglais. Jyväskylä 1990. 74s.

LYYRA-KOPONEN, MARJA-TERTTU
L’amour érotique et l’amour fraternel dans l’œuvre d’Albert Camus. Jyväskylä 1976. 92 lehteä.

LÄNKINEN, MERJA
Le vocabulaire dans le langage jeune. Jyväskylä 2001. 83 s. + liite.

LÖNNBLAD, SIMO
La traduction en finnois de la construction passive dans La gloire de mon père de Marcel Pagnol. Jyväskylä 1998.

MAAJAAKKOLA, KATI
La Formation du vocabulaire économique français. Jyväskylä 2001. 78 s. + 9 liite.

MAHLAMÄKI, RIIKKA
Les métaphores dans l’Enchanteur pourrissant de Guillaume Apollinaire. Jyväskylä 2001. 44 s. Sivulaudaturtutkielma.

MAIJANEN, TUULA
Observations sur le discours politique en français et en finnois. Jyväskylä 1988. 72 lehteä + liitel.

MAKKONEN, ARJA
Aspects of speech act theory. Directives as illocutionary acts in English and French. (Sivulaudatur). Jyväskylä 1984. 91 lehteä.

MAKKONEN, HEIMO
Enseignement audio-visuel du français suivi d’un essai d’application: Français pour vous enregistré sur bande-vidéo. Jyväskylä 1971. 129 lehteä.

MALMI, LIISA
Les équivalents finnois des constructions passives françaises à la lumière d’un corpus de traduction. Jyväskylä 2008.

MARIN, JAANA
L'hypercorrection dans les dialogues de bandes dessinées. Jyväskylä 2012. 60 s.

MARTIKAINEN, ANITA
La place et la valeur informationnelle du complément circonstanciel de temps dans la phrase française et suédoise. Jyväskylä 1989. 94 s.

MARTTILA, MAURICE
L’interrelation syntaxique de plusieurs adjectifs épithètes postposés. Jyväskylä 1998. 74 s. + liitteitä 26 s.

 

MARTTINEN, ANNE
Termes d’adresse lexicaux en français contemporain. Jyväskylä 1990. 62 s.

MASAR, Tiina
La traduction du vocabulaire technique de l'automobile  : une étude sur cinq dictionnaires bilingues. Jyväskylä 2011. 71 s. + liitteet.

MATTILA, NINA
Les problèmes de la traduction des noms de personnes dans la série de Moumine de Tove Jansson. Jyväskylä 1992. 56 s. + 3 s. iitteitä.

MATTILA, PIA
Les fonctions de dans la langue parlée. Jyväskylä 1997. 65 s. + liite.

MEHTONEN, SARI
Fourmi prend un taxi. Le contenu d’enseignement dans une école maternelle d’immersion et ses implications pour l’acquisition de la langue seconde. Jyväskylä 1996.

MELKKO, MARIA
L'image de la culture finlandaise chez des étudiants français en échange Erasmus.   Jyväskylä  2014. 67 s.

MERILÄINEN, MARJA
La formation des termes vestimentaires dans le langage de la mode français. Jyväskylä 1995, 85 s.

MERO, ANNA-HELENA
La négation en français moderne. Jyväskylä 1982. 89 lehteä.

METSÄMÄKI, MAIJA
L’apposition. Jyväskylä 1974. 88 lehteä.

MICHEL, ANNE-ELISE
Analyse des mots suisses romands dans Portrait des Vaudois de Jacques Chessex. Jyväskylä 1997.

MIELONEN, ESKO
Étude sur le plus-que-parfait de l’indicatif français et sa traduction en finnois. Jyväskylä 1988. 55 lehteä.

MIETTINEN, HANNA & TIENAHO, MAARIT
La traduction en sous-titres: le cas de L’argent de poche de F. Truffaut. Jyväskylä 1991. 95 s. + liitteet.

MIETTINEN, MARJAANA
Les répresentations du mal dans trois oeuvres d'Amélie Nothomb. Jyväskylä 2010.  69 s.

MIKKOLA, ANU
L'enseignement de l'article traditionnellement dit partitif dans les manuels scolaires de français  des années 1950 à l'époque contemporaine par rapport aux expositions de Grevisse et de Kalmbach. Jyväskylä 2010.  68 s.

MIKONHEIMO, TUULA
L’origine des noms de lieux de France. Jyväskylä 1968. 118 lehteä + 33 lehteä (suomenkielinen lyhennelmä).

MOILANEN, ANITA
Los pronombres personales en las lenguas española, francesa y rumana: una comparación de las formas y del empleo. Jyväskylä 1982. 108 lehteä.

MOISANDER, ANNE
La femme dans la vie et dans l’œuvre d’André Gide. Jyväskylä 1981. 86 lehteä.

MONTEDURO, MARJO
La Communication en IRC. Jyväskylä 2000. 80 s.

MONTONEN, OUTI
Le système graphique dans La Deffence et illustration de la langue francoyse de Joachim Du Bellay. Jyväskylä 2001. 106 s.

MUURMAN, EEVA
Confronto di otto canzoni napoletane e italiane del Novecento con le loro versioni finniche. Analisi linguistico-culturale. Jyväskylä 2003. 69 s.

MYLLÄRI, ANU
Le vocabulaire des épreuves de baccalauréat du français. Étude des épreuves du cycle court des années 1970 aux années 1990. Jyväskylä 2000.

MYLLYMÄKI, LOTTA
Les néologismes dans cinq romans par Daniel Pennac. Jyväskylä 2001. 62 s.

MÄKELÄ, SALLA
L’enseignement des pronoms conjoints en et y dans une série de manuels finlandais des
anneés 1960 à l’époque contemporaine par rapport à l’exposition de Grevisse et au
programme national d’éducation. Jyväskylä 2010.

MÄKELÄ, TARJA
La traduction du passif. Madame Bovary et Salammbô et leurs traductions finnoises. Jyväskylä 1997.

MÄKI, TUULA
Analyse des erreurs commises dans la conjugaison et l’emploi des formes verbales, relevées dans les compositions de 82 lycéens. Jyväskylä 1990. 70 s.

MÄKINEN, IRIS
La situation coloniale vue par quelques romanciers ouest-africains d’expression française. Jyväskylä 1976. 111 lehteä.

MÄKINEN, NIINA
La dislocation en français parlé en relation avec le contexte. Jyväskylä 1999.

MÄKISALO, JUTTA
Equivalenti italiani del condizionale finnico. Analisi contrastiva di tre opere letterarie finniche e le loro traduzioni italiane. Jyväskylä 1999.

MÄKI-VÄLKKILÄ, VIRPI
La traduction de la construction colorative du finnois en français - Étude contrastive de 25 œuvres finnoises et de leurs traductions françaises. Jyväskylä 1997.

NATUNEN, MAIRE
Désignation de la nature en finnois et en français d’après le texte du roman de Väinö Linna Tuntematon sotilas et de sa traduction française. Jyväskylä 1976. 100 lehteä.

NAUMANEN, RIITTA
Étude des tests de discrimination et de compréhension auditives des concours d’entrée de français de 1975 à 1979. Jyväskylä 1982. 96 lehteä.

NEUVONEN, MINNA
Les adjectifs décrivant le sexe féminin dans le roman Suloinen myrkynkeittäjä par Arto Paasilinna et leurs équivalents dans la traduction française La douce empoisonneuse. Jyväskylä 2008. 72 s.

NIEMINEN, SATU
L’interaction et la communication dans En attendant Godot de Samuel Beckett. Jyväskylä 1995.

NIETOKSELA, MARJATTA
L’élément français dans la terminologie finnoise de la gravure et de la peinture. Jyväskylä 1977. 98 lehteä.

NIINIMAA, ANNA
La morphologie verbale du créole mauricien. Jyväskylä 2008.

NIKKU, KAISA
Observations sur la syntaxe de la locution verbale en moyen français. Jyväskylä 1987. 118 lehteä.

NISKANEN, MARJU
Le subjonctif en espagnol et en français. Étude comparative du subjonctif dans les propositions subordonnées substantives et adverbiales. Jyväskylä 1997.

NISSINEN, ANNA-STINA
Les fonctions du translatif finnois et ses équivalents français.
Étude contrastive de trois romans finnois et de leurs traductions en français. Jyväskylä 2000, 111 s.

NOUSIAINEN, MARJO
Observations sur les auxiliaires en français moderne. Jyväskylä 1985. 55 lehteä.

NURMI, MIA
Les équivalents des noms propres dans deux traductions finnoises des Lettres de mon Moulin d’Alphonse Daudet. Jyväskylä 2008, 59 s.

NURMI, TIINA
Présence du locuteur dans les journaux radiodiffusés en France. Jyväskylä 1988. 112 lehteä.

NURMINEN, AIJA-LEENA
Analyse contrastive de la négation en français et en finnois parlé. Étude pragmatique. Jyväskylä 1989. 62 lehteä.

NYMAN, TARJA
Le monde champêtre dans les romans de George Sand. Jyväskylä 1980. 86 lehteä.

NÄRHI, ANNE & NÄRHI, ARJA
Analyse des erreurs relevées dans les compositions des élèves de français des classes terminales. Jyväskylä 1984. 201 lehteä.

OHVO, ANU
Les équivalents du futur français dans les traductions finnoises d’un corpus littéraire. Jyväskylä 2008, 80 s.

OJALA, SINI
Le monde fictif des Lettres de mon moulin d'Alphonse Daudet. Jyväskylä 2011, 66 s.

OJALEHTO, ANNE
Les sens de l’allatif et leurs équivalents français. Étude contrastive d’un roman finnois et sa traduction française. Jyväskylä 2000.

OKSMAN, PIA
Prises de position politiques et sociales dans les livres de voyage de Georges Duhamel. Jyväskylä 1976. 84 lehteä.

OLENIUS, MARJAANA
Sur le langage publicitaire: comment il argumente. Jyväskylä 1988. 100 lehteä + liitel.

OLENIUS-RABIN, MINNA
Étude statistique et sémantique des locutions verbales formées d’un verbe suivi d’un substantif sans article dans six œuvres d’André Gide. Jyväskylä 1996.

OLSBO, RITVA
“Coin repas, intérieur nuit” Analyse pragmatique et philosophique d’une scène de Conte de printemps d’Eric Rohmer. Les Actes de discours et le découpage des plans. Jyväskylä 2003. 75 s. + liitteet.

PAAKKONEN, VUOKKO
Cohérence du texte scientifique et technique. Jyväskylä 1994. 67 s.

PAARA, SANNA
Il est temps que l’art commence à venir au secours de la nature. Jyväskylä 2000.

PAJALA, SANNA
Les termes de la reliure relatifs à la structure du livre en finnois et en français. Jyväskylä 2008. 85 s.

PARANTAINEN, ANNE
Les métaphores et les comparaisons dans Bruges-la-Morte et Le Roulet des brumes de Georges Rodenbach. Analyse sémantique et thématique. Jyväskylä 2001.

PARANTAINEN, PIIAMARIA
I prestiti non adattati nel linguaggio dell’economia. Jyväskylä 2001. 64 s. + liitteet.

PACKALEN, TANJA
Termes relatifs à la révolution française dans des discours de Saint-Just. Étude lexicologique. Jyväskylä 1991. 64 s.

PARTANEN, ANNE-MARIE
Les équivalents finnois du participe présent et du gérondif français. Étude contrastive d’un roman français et de sa traduction finnoise. Jyväskylä 2001. 61 s.

PELTOLA, MAIJA-LEENA
Le livre d’Esther dans la Bible de Mace de la Charité avec notes explicatives. Jyväskylä 1981. 111 lehteä.

PELTONEN, HILKKA
Passage de Milan, une étude sur le nouveau roman chez Michel Butor. Jyväskylä 1980. 62 lehteä.

PESARI, SANNA
Les équivalents français des compléments d’objet partitif finnois. Étude contrastive de quatre romans finnois et de leurs traductions françaises. 96 s. 2007.

PESONEN, NIINA
La politesse linguistique dans Moderato cantabile et Le Planétarium, deux œuvres contemporains. 2006.

PIGNOT-HÄMÄLÄINEN, FLORENCE
Le plurilinguisme précoce de deux enfants élevés dans une famille bilingue français – finnois à la lumière d’un corpus oral. Jyväskylä 2013. 77 s. + 34 liites.

PIIPARINEN, KAISA & SUVANTO, SARI
L’ordre des éléments S - V dans la phrase principale déclarative chez Philippe de Commynes. Jyväskylä 1991. 83 s. + liite.

PIRTTILAHTI, LIISA
Les anglicismes dans la presse française contemporaine à la lumière d’un corpus tiré du Monde, Jyväskylä 2008. 67 s.

POHJANNIEMI, MARI
Pohjanmaa et sa traduction française Un jour en Ostrobotnie - traduction des réalia. Jyväskylä 1996.

POIKONEN, JAANA
Les pronoms démonstratifs neutres dans La maison de papier de Françoise Mallet-Joris. Jyväskylä 1990. 80 lehteä.

POUTANEN, AULI
Le verbe et ses compléments dans les traductions provençales et languedociennes des Lettres de mon Moulin d’Alphonse Daudet. Jyväskylä 1985. 82 lehteä.

PUUPPONEN, HANNA
Équivalents de l’allatif finnois en français à la lumière d’un corpus de traduction Elektroninen aineisto. Jyväskylä 2004.

PÄNKÄLÄINEN, SATU
Les attitudes des lycéens finlandais envers les Français et leurs conceptions de la culture française. Jyväskylä 1994. 88 s. + liit. 27 s.

PÄRSSINEN, SARI
Les moyens rhétoriques dans l’œuvre de Francis Cabrel. Jyväskylä 1998.

PÄTIÄLÄ, KAARINA
Le vocabulaire religieux de Chateaubriand dans les Mémoires d’Outre-tombe. Jyväskylä 1984. 79 lehteä.

PÖLKKI, KIRSI
Les idéologies linguistiques dans les articles du journal Le Monde relatifs au débat sur la signature et la ratification de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires en France de 1992 à 1999. Jyväskylä 2012. 83 s.

PÖYHÖNEN, MIRJA
Remarques syntaxiques sur une traduction française du XIVe siècle de La discipline de clergie. Jyväskylä 1979. 98 lehteä.

RAFIK, ABDELJMID
Étude sémantique, interprétative et thématique de la protagoniste dans L’Enfant du sable et La nuit sacrée de Tahar Ben Jelloun. Jyväskylä 2003. 97 s.

RAJAMAA, EEVALIISA
Les adjectifs relatifs à la Finlande et aux finlandais dans quatre
œuvres françaises. Jyväskylä 2008.

RANTA, RAILI
Le créole haïtien: une approche sociolinguistique. Jyväskylä 1983. 89 lehteä.

RANTANEN, PIRJO
Raymond Queneau et la réforme de la langue. Jyväskylä 1973. 97 lehteä.

RANTATUPA, TUULA
Déchéance ou précarité en français de certains mots et sens qui survivent en anglais. Jyväskylä 1972. 102 lehteä.

RATAVA, PAULA
L'intégration de l’éducation au développement durable dans l’enseignement du FLE en Finlande. Jyväskylä 2010, 77 s.

RAUHALA, PIRKKO
Les expressions impersonnelles dans les quotidiens Le Monde et Libération. Jyväskylä 1989, 72 s.

RAUTIO, KIRSTI
Septante souquelères cherchent après les chanteaux - Remarques sur les belgicismes dans cinq romans belges d’expression française. Jyväskylä 1996. 123 s. + liitteet.

RAUTIO, NOORA
L'inessif finnois et ses équivalents français Étude du roman Hurmaava joukkoitsemurha par Arto Paasilinna et de sa traduction française Petits suicides entre amis par Anne Colin du Terrail. Jyväskylä 2014.  73 s.

RAUTIOLA-VESANEN, HELENA
La situation linguistique en Belgique et en Suisse. Jyväskylä 1981. 112 lehteä.

RAUTJÄRVI, VIRPI
Innovazioni lessicali e semantiche del linguaggio giovanile. Jyväskylä 2000. 88 s. + liitteet 14 s.

REUNANEN, MARJU

L'esthétique décadente. Analyse des littératures angalise et française de la décadence à la lumière de sept auteurs du XIXe siècle. Jyväskylä 2012. 66 (+14) s.

RIKALA, JOHANNA
La Cortezia dans la vie de la haute société féodale du Midi de la
France aux XIIe et XIIIe siècles, vue à travers la poésie lyrique des troubadours. Étude lexicologique. Jyväskylä 1977. 101 lehteä.

RINNE, PÄIVIKKI
Sémantique des formes d’adresse françaises et finnoises. Jyväskylä 1988. 101 lehteä + liitel.

RIPATTI, HEIDI
Les styles d’apprentissage dans les manuels scolaires de français en Finlande. Jyväskylä 2013. 88 s.

RIPATTI, SIRKKA
Les constructions exprimant l’idée passive en français écrit
d’aujourd’hui. Jyväskylä 1982. 106 lehteä.

RISTOLA, MARJO
Le passif en français et en finnois à la lumière de La bicyclette bleue et des éditoriaux du Monde. Jyväskylä 1996. 89 sivua.

RITOKANGAS, LEENA
La littérature pour la jeunesse en France, traductions en finnois et aperçu bibliographique des années 1972-1982. (Sivulaudatur). Jyväskylä 1983. 47 lehteä.

ROMANOV, MATTI
La personnalité de Candide comme clef du message voltairien. Jyväskylä 2010. 61 s.

ROSSI, TUULI
Remarques sur le fonctionnement du lexique mental. Étude du traitement des mots chez des étudiants de français finnophones. Jyväskylä 1992. 62 s. + liit.

ROUSKU, MARJA-RIITTA
Sur le féminisme français. Jyväskylä 1979. 121 lehteä.

ROVIO, TEIJA
"LA PASSION DES MOTS". Analyse des tropes dans Jean de Florette par Marcel Pagnol. Jyväskylä 2001. 49 s.

RUOHOTIE, MARIA
Les emprunts lexicaux totaux dans Le Monde. Jyväskylä 2004. 89 s. + 15 s. liite.

RUOTTINEN, HELJÄ
Les éléments déictiques dans l’Enfance de Nathalie Sarraute et The Waves de Virginia Woolf. Jyväskylä 1999. 112 s.

RUOTTINEN, TEIJA
Le traduzioni italiane dei volgarismi finnici in quattro romanzi di Arto Paasilinna. Studio comparativo. 2012. 86 s.

RUUSKA, HANNA-KAISA
Étude des exercices développant la prononciation et la production orale dans la série de manuels Chez Marianne. Jyväskylä 2013. 74 s.

RYTKÖNEN, PIRJO
L’origine des noms de famille de France. Jyväskylä 1967. 92 lehteä + 30 lehteä (suomenkielinen lyhennelmä).

RÄISÄNEN, ANJA
Les deux mondes de Jean Anouilh. Jyväskylä 1977. 93 lehteä.

RÖNNHOLM, LINNEA
L’usage du participe présent dans L’Invitation de Claude Simon et sa traduction suédoise. Jyväskylä 2009.

SAARELA, EEVA
L’espace masculin d’entre-deux-guerres dans les romans Gilles de Pierre Drieu la Rochelle et Aurélien de Louis Aragon. Jyväskylä 1994. 112 s.

SAARI, PÄIVI
Les équivalents du subjonctif français dans les traductions finnoises des romans Maigret et l’homme tout seul (Maigret ja yksineläjä) de Georges Simenon, Tous les matins du monde (Kaikki elämän aamut) de Pascal Quignard et Bonjour tristesse (Tervetuloa ikävä) de Françoise Sagan. Jyväskylä 2001. 92 s.

SAARINEN, KAISA
Qui est on ? La référence du pronom on dans un corpus de textes tirés de magazines féminins et d’information. Jyväskylä 2008.

SAARINEN, SATU
Le sucre est-il toujours sucré ? L’analyse componentielle statienne appliquée aux adjectifs de goût. Jyväskylä 1994. 30 s.

SAHARINEN-HUISMAN, EIJA
Le feedback dans le français parlé. Jyväskylä 1992. 76 lehteä.

SALMINEN, ELINA
Analyse des traits phonétiques du français canadien reflétés dans la graphie de Maria Chapdelaine de Louis Hémon, de Bonheur d’occasion de Gabrielle Roy, de Pélagie-la-Charrette d’Antonine Maillet et de Filles de Caleb d’Arlette Cousture. Jyväskylä 2001. 117 s.

SALMINEN, PAULIINA
Créativité lexicale dans les textes de rap. Étude d’un album de rap français. IAM: L’École du Micro d’Argent. Jyväskylä 1999. 83 s. + liitteet.

SALO, MARJA-RIITTA
Les équivalents français des modes impersonnels finnois. À partir du roman Manillaköysi de Veijo Meri et de sa traduction française Une histoire de corde, et des extraits des romans finnois et de leurs traductions dans Prose Finlandaise. Jyväskylä 1981. 63 lehteä.

SALO, ULLA
La position syntaxique de l’adjectif dans la littérature française du XVIIIe siècle. Jyväskylä 1998.

SAVOLAINEN, ANNA-LIISA
Les traits transphrastiques dans Exercices de style de Raymond Queneau. Jyväskylä 1994.

SEPPO, TUOMO
La nature dans la poésie de Paul Verlaine. Jyväskylä 1968. 126 lehteä + 27 lehteä (suomenkielinen lyhennelmä).

SEPPÄ, RIITTA
Les variables temporelles et la planification du discours en français langue étrangère. Jyväskylä 1985. 86 lehteä.

SEPPÄNEN, ANNA
La polyphonie linguistique dans le dioscours journalistique. Le cas de France Télécom. Jyväskylä 2011. 82 s. + liitteet

SEPPÄNEN, LEA
Étude sémantique des termes de couleur en français; leurs sens à partir des présentations des dictionnaires. Jyväskylä 1986. 118 lehteä.

SEPPÄNEN, PÄIVI
Les attitudes des jeunes Wallons et Flamands à l’égard de l’apprentissage de la langue seconde et à l’égard de l’autre groupe linguistique. Jyväskylä 1994. 70 s. + liit. 2 s.

SIHVONEN-HAUTECOEUR, PÄIVI
Enfin tu vois quoi. Fonctions des particules discursives dans l’oral spontané. Jyväskylä 1987. 78 lehteä.

SIKKILÄ, PÄIVI
La place de l’adjectif épithète dans le français du XVIIe siècle. Jyväskylä 2000. 82 s. + liitteet 11 s.

SILVENNOINEN, HEIDI
Werner Söderhjelm - pionnier de la philologie romane et da la nouvelle méthode d’enseignement des langues modernes en Finlande. Analyse des manuels de français de Söderhjelm - Tötterman. Jyväskylä 2000. 69 s.

SIMBERG, SUSANNA
Parlez-vous chébran ? Étude des caractéristiques du français branché: domaine lexical. Jyväskylä 1993. 68 s. + liitteet 10 s.

SIMOLA, JAANA
Les femmes du XVe siècle vues par François Villon. Jyväskylä 1992. 60 s.

SIPPONEN, EIRA
L’anarchiste et le révolutionnaire discipliné. Étude sur deux types de héros dans Les Conquérants, La Condition humaine et L’Espoir d’André Malraux, avec quelques notations stylistiques. Jyväskylä 1979. 82 lehteä.

SIRONEN, RIITTA
Étude stylistique et métrique des chansons de Georges Brassens. Jyväskylä 1983. 91 lehteä.

SKANTZ, PIRJO   
L’uso del congiuntivo italiano. L’analisi sintattica dei congiuntivi in un corpus di opere di Italo Svevo e Claudio Magris. Jyväskylä 2006. 76 s.

SMOLANDER, MARI
Les équivalents français des genetivi possessivus, subjiectivus et obiectivus du finnois - Étude contrastive de quatre romans finnois et de leurs traductions françaises. Jyväskylä 2000. 92 sivua.

SPATAFORA, MARINA
“Che bel giorno ci sono sta mattina”. Analisi degli errori dei verbi nei temi d’italiano degli esami di maturità dell’anno scolastico 1989-1990". Jyväskylä 1992. 64 s. + liite.

STORSJÖ-KORPIHALKOLA, MAJ-LIS
Les phénomènes atmosphériques et météorologiques dans les deux traductions françaises des Sept Frères d’Aleksis Kivi. Jyväskylä 1994. Sivulaudaturtyö.

STRENGELL, ANNA-MARIA
Joulupukki al Paese di Babbo Natale. Studio comparativo della traduzione degli elementi culturali di quattro opere illustrate di Mauri Kunnas. Jyväskylä 2009. 72 s.

STRÖM, MARJUT
La construction causative faire + infinitif et ses équivalents en finnois. Jyväskylä 1988. 92 s.

SUNTIOINEN, MALLA
La présentation des Canaques et des Caldoches dans les articles du journal Le Monde pendant la période des élections locales de 1984 en Nouvelle-Calédonie. Jyväskylä 2007. 85 sivua + liitteet.

SUOMALA,SUVI

Les adjectifs en fonction d'épithète dans le roman L'élégance du hérisson de Muriel Barbery. Jyväskylä 2012. 60 sivua (+liitteet).


SYDÄNMETSÄ, EIJA
Les mots composés anglais du groupe complément d’objet direct - complément circonstanciel et leurs équivalents français. Étude contrastive. Jyväskylä 1982. 108 lehteä.

SÄYNEVIRTA, PIRJO
La forme du verbum finitum chez Mme de La Fayette et A. Camus. Jyväskylä 1970. 104 lehteä.

TAIPALUS, TUULA
Adverbes et locutions adverbiales illocutionnaires exprimant l’attitude envers le contenu et le destinataire dans le français spontané. Jyväskylä 1990. 54 s.

TAKALA, PAULIINA
L’emploi de l’adjectif chez Amélie Nothomb. Jyväskylä 2007. 54 s.

TAKKULA, SIRPA
L’étude des tests de grammaire et de vocabulaire des concours
d’entrée des étudiants de français de 1975 à 1979. Jyväskylä 1982. 79 lehteä.

TAMMINEN, MARJUKKA
Les proverbes français concernant le monde extérieur et leurs équivalents allemands. Jyväskylä 1977. 94 lehteä.

TAMMIVUORI, MINNA
Le journal d’un bourgeois de Paris: analyse philologique et historique. Jyväskylä 2000.

TANTTU, MAIJA
La description des femmes dans L'École des femmes et Les Précieuses ridicules de Molière. Jyväskylä 2014.  63 s.

TAPANAINEN, KIRSTI
Combinaisons d’adjectifs et d’adverbes dans trois romans d’Honoré de Balzac. Jyväskylä 1999.

TASI, LAURA
Les thèmes de l’enfant et de l’enfance chez Michel Tournier. Jyväskylä 1994.

TAURIAINEN, KIRSTI
L’apprentissage d’une langue seconde par l’adulte. Jyväskylä 1982. 83 lehteä.

TERVO, PÄIVI
Analyse actancielle de quelques romans de Georges Simenon (série des Maigret). Jyväskylä 1993. 100 s.

TIETÄVÄINEN, IRMELI
Approche ethnographique des termes suisses romands et description de la vie alpicole d’Isérables. Jyväskylä 1974. 84 lehteä.

TIUSANEN, TITTA.
Les chansons et les comptines dans les manuels de FLE de l’enseignement primaire en Finlande. Jyväskylä 2013. 56 s.

TIIHONEN, RITVA
Je ne l’obtiens pas vraiment - I don’t really get it. Faiblesses de fonctionnement de deux outils de traductions automatique. Jyväskylä 2001. 64 s.

TJUKANOV, ANU
ADN ou la vie décryptée. Reformulation des termes dans le discours de la vulgarisation scientifique. Jyväskylä 1994. 78 s. + 3 s. liit.

TOIKKANEN, SATU
I prestiti non adattati nel linguaggio cinematografico. Jyväskylä 2000.

TOIVIAINEN, JOHANNA
Les suppressions et les transformations condensatoires dans les sous-titres finnois de Le fabuleux destin d’Amélie Poulain de Jean-Pierre Jeunet, 74 s. Jyväskylä 2005.

TOIVANEN, SIRPA
Verbes transitifs à objet latent en français parlé contemporain. Jyväskylä 1990. 94 s.

TOLONEN, JUKKA
Les métaphores dans deux romans d’Antoine de Saint-Exupéry. Jyväskylä 1988. 78 lehteä.

TORVINEN, MERJA
Tempête sous les voiles. Approche à l’affaire des foulards du point de vue des principes républicains dans le discours français. Jyväskylä 1996. Sivulaudaturtutkilema.

TORVINEN, MERJA
Le rouge est rouge, n’est-ce pas ? Les gammes de couleur du finnois et du français: l’emploi des adjectifs de couleur dans Kalevala et sa traduction française. Jyväskylä 2001. 86 s.

TOSSAVAINEN, PAULA
Le futur simple, la périphrase aller+infinitif et le présent futur dans le français parlé. Jyväskylä 1992.  55 s.

TRÉVILLE, ULLA
Morfosintassi nelle Avventure di Saffo, Poetessa di Mitilene di Alessandro Verri e nella Frusta letteraria di Giuseppe Baretti. Jyväskylä 2001. 78 s.

TUHKANEN, SEIJA
L’Analyse d’un extrait de La Culotte de Jean Anouilh et de sa traduction finnoise selon le modèle de Juliane House. Jyväskylä 1984. 80 lehteä.

TULLINEN, SINI
Les équivalents finnois du passif français à la lumière du roman Emily L. de Marguerite Duras et de sa traduction finnoise. Étude contrastive. Jyväskylä 2013. 76 s.

TUNKKARI, MINNA
La cohésion lexicale dans le français parlé. Jyväskylä 1990. 80 s. + liitteet.

TUOMELA, TIINA
Les slogans publicitaires dans les magazines féminins contemporains. Jyväskylä 1994. 66 s.

TUOMIKOSKI, KAISA
De la lutte des classes à l’effondrement des idéologies. Le vocabulaire politique dans le journal Le Monde de 1969 à 1995. Jyväskylä 1997. 125 s.

TURKKA, PIETA
Bilinguisme et identité chez Julien Green: une étude diachronique. Jyväskylä 1996. 79 s.

TUUNAINEN, PIPSA
Le niveau d’intégration des anglicismes dans la presse française contemporaine. Jyväskylä 2008.

TYRVÄINEN, JENNA
Les exercices et la méthodologie de la production orale dans la série de manuels Voilà!. Jyväskylä 2011. 62 s. + liitteet.

TÖRRÖNEN, LEENA
Aspects de la structure informationnelle dans Le Horla de Guy de Maupassant. Jyväskylä 1986. 87 lehteä.

UUSIALHO, OUTI
Le mais argumentatif dans trois romans contemporains. Jyväskylä 2000, 133 s.

WANHATALO, KATRIINA
Les moyens d’atténuation et de persuasion dans la correspondance commerciale française. Analyse d’après la théorie des actes de langage. Jyväskylä 1997.

VAN INGH, ANNELEEN
La subjectivité des adjectifs qualifiant les Flamands et leurs institutions dans La Libre Belgique. Jyväskylä 2013. 70 s. + 2 liitettä.

VAUHKONEN, KIRSTI
Présentation des pronoms personnels complément d’objet dans quelques manuels scolaires de langue française. Jyväskylä 1991. 56 s.

VEHVILÄINEN, MARI
La progression thématique dans la construction d’un personnage romanesque: les cas de L’Amant et L’Amant de la Chine du Nord de Marguerite Duras. Jyväskylä 1995. 80 s.

WELLING, PIRKKO
L’accord du participe passé dans la prose française du XVe siècle. Jyväskylä 1980. 62 lehteä.

VEPSÄ, PIA
L’adjectif épithète chez Nathalie Sarraute. Étude sémantique de l’ordre de plusieurs adjectifs épithètes. Jyväskylä 1998. 68 s.

VIHANTA, VEIJO V.
La quantité vocalique en français et sa réalisation par les étudiantes finnophones. Jyväskylä 1973. 129 lehteä.

VIITANEN, PIRJO
Les personnages masculins dans l’œuvre de Colette. Jyväskylä 1982. 89 lehteä.

VILJAKAINEN, TOMMI
L’apposition au XIXe siècle et au XXIe siècle - Étude comparative et descriptive de quatre ouvrages. Jyväskylä 2005. 63 s.

WILSON, TARJA
Un roman d’aventure: étude du Grand Meaulnes d’Alain-Fournier. Jyväskylä 1970. 103 lehteä.

VIRKKUNEN, PIRJO
Le crève-cœur et Les yeux d’Elsa de Louis Aragon: Poésies de circonstance. Jyväskylä 1975. 87 lehteä.

VIRTA, SANNA
Une lecture de l’inachèvement par le blanc dans La Vie mode d’emploi de Georges Perec et sa traduction finnoise Elämä Käyttöohje. Jyväskylä 2009. 70 s.

VIRTANEN, AILA
L’intervention du narrateur dans Cleriadus et Meliadice, roman en prose du XVe siècle. Jyväskylä 1994. 75 s.

VUORTENVIRTA, LEENA
Vendredi ou l’Indien Sauvage: L’anaphore nominale en le n et ce n modifiés dans Vendredi ou la vie sauvage de Michel Tournier. Jyväskylä 1994. 66 s.

VUORI, KATI
Difficoltà riscontrare nella collaborazione finnico-italiana e le qualità di un collaboratore interculturalmente competente. Jyväskylä 2000, 70 s. + liitteet.

VÄISÄNEN, HELENA
Du participe présent, les particularités et l’emploi en français contemporain. Jyväskylä 1993. 53 s.

VÄNSKÄ, VIRPI
Équivalents du subjonctif en finnois Elektroninen aineisto étude d’un corpus français du XVIIe siècle et d’un corpus de traduction en finnois du XXe siècle. Jyväskylä 2004.

YLHÄINEN, JUTTA
Les équivalents français des particules enclitiques -kin et -kaan du finnois. Une étude basée sur le roman Ulvova mylläri de Arto Paasilinna et sa traduction française. Jyväskylä 1998.

ROMAANISEN FILOLOGIAN LISENSIAATINTYÖT

AHLSTRÖM, ERKKI
La référence et l’(in)définitude. Aspects de la sémantique et de la pragmatique des déterminants. Jyväskylä 2001.

BLANKENSTEIN, HELI
Le subjonctif en moyen français à la lumière d’un corpus de textes des XIVe et XVe siècles. Jyväskylä 2007.

HEIKKINEN, KATJA
Le diminutif dans la littérature française du XVIe siècle à la lumière d’un corpus de poésie et de prose. Jyväskylä 2001.

HÄYRYNEN, HELENA
L’Inventaire des biens demourez du décés de l’amant trespassé de dueil. Poème anonyme du XVe siècle; édition critique avec introduction, notes et lexique. Jyväskylä 1983. 300 lehteä.

HÄNNINEN, MINNA
De la gourmandise à la luxure. Les vices de la femme et de l’homme dans les proverbes et les fabliaux des XIIIe et XIVe siècles. Jyväskylä 1998.

KÄHÄRÄ, TEIJA
L’Emploi des noms honorifiques masculins vers la fin de la période du moyen français (1450-1550). Jyväskylä 1994. 150 s. + liitteet 32 s.

MALHERBE, JEAN-YVES
Approches d’un imaginaire fantastique belge. Jyväskylä 1994. 161 s. + liitteet 10 s.

MONTONEN-GUILLOU, OUTI
Système graphique dans l’œuvre de Joachim Du Bellay les graphies anciennes et nouvelles dans La Deffence, et illustration de la langue francoyse (1549), Olive (1550), Recueil de Poesie (1553) et Bocage (1554) de Pierre de Ronsard Jyväskylä 2004.

MÄKINEN, IRIS
Le roman ouest-africain d’expression française - aperçu historique et critique avec un essai de réinterprétation: le statut du narrataire dans l’œuvre romanesque de Sembene Ousmane. Jyväskylä 1982. 201 lehteä.

NAUHA, LEENA
Énonciation sarrautienne : Dialogue, discours rapporté et sous-conversation dans Enfance de Nathalie Sarraute. Jyväskylä 1994. 156 s.

SIHVONEN-HAUTECOEUR, PÄIVI
Études du français parlé: particules discursives et discours direct. Jyväskylä 1993. 243 s.

VIHANTA, VEIJO V.
Les voyelles toniques du français et leur réalisation et perception par les étudiants finnophones. Jyväskylä 1977. 244 lehteä.

YLÄ-OUTINEN, LAURA
Les onomatopées anglaises introduites en français par la bande dessinée. Jyväskylä 2013. 84 s. + liite