05.07.2017

Erasmus-opiskelijavaihto lukuvuonna 2017-2018

Tietoa venäjän kielen ja kulttuurin alalla solmituista Erasmus+ -vaihtosopimuksista ja vaihtoasioista.

Venäjän kielen ja kulttuurin opiskelija voi lähteä vaihtoon Erasmus+ ohjelman, FIRST-ohjelman ja yliopiston kahdenvälisten sopimusten kautta sekä muiden yliopiston vaihto-ohjelmien kautta. Opinnot suunnitellaan siten, että ne voidaan hyväksilukea omaan tutkintoon. Hyvällä suunnittelulla vaihdossa vietetty aika ei pidennä opiskeluaikaa.

Vaihtoon hakeminen tapahtuu Mobility Online-järjestelmässä.

Erasmus -opiskelijavaihtosopimusten tasokoodit:  B = kandidaattitaso, M = maisteritaso, D = jatko-opinnot (valitse oman tasosi mukaisia opintoja vaihtoyliopistossa).

Oppiaineella on Erasmus-sopimukset seuraavien ylipistojen kanssa:

BULGARIA
SOFIISKI UNIVERSITET "SVETI KLIMENT OHRIDSKI" (SOFIA06) - 2 / 6 kk, B

LATVIA
Latvijas Universitate, (University of Latvia) (RIGA01) 2 / 5 kk, B

PUOLA
Uniwersytet Warszawski, (Warsaw University) (WARSZAW01) - 2 / 5 kk, B, M

SAKSA
European University Viadrina, Frankfurt (Oder) (FRANKFU08) - 1 / 9 kk, M

SLOVAKIA
Univerzita Komenskeho v Bratislave, (Comenius University in Bratislava) (BRATISL02) - 2 / 5 kk, B, M,  D (kielikeskuksen sopimus)

TSEKKI
Univerzita Karlova v Praze (Charles University in Prague) (PRAHA07) - 1 / 10 kk,  B, M, D

UNKARI
University of Pecs (PECS01)
1 / 5 kk,   B, M, D  (Foreign languages (Literature)
2 / 5 kk, B, M D,  (Foreign languages (Russian)

VIRO
Tallinna Ülikool (Tallinn University) (TALLINN05) - 1 / 10 kk,  B, M


Ulkomaisten kurssien korvaavuudesta päättää venäjän kielen ja kulttuurin osalta kunkin opintojakson vastuuhenkilö. Yleisohjeita hyväksiluvusta täällä.

Lisätietoja Erasmus+ -ohjelmasta ja muista vaihto-ohjelmista:
Kansainväliset palvelut - vaihtoon hakemisen ohjeet, vaihdon rahoitus, learning agreement,  täytettävät lomakkeet ja muut käytännön asiat.
Muita vaihto-ohjelmia
Tiedekunnan kansainvälisten asioiden suunnittelija/kv.yhdyshenkilö Anne-Riitta Vanhala