Tutkimusaineistoja
Kieli- ja viestintätieteiden laitoksella on kerätty paljon tutkimusaineistoja erilaisista, niin aidoista kuin kokeellisista kielenkäyttö- ja viestintätilanteista. Niissä yhdistyvät erilaiset multisemioottiset resurssit (kirjoitettu, puhuttu ja viitottu kieli, eleet, kehon käyttö, kosketus, kuvat, kaaviot, artefaktit ja tila). Tutkimusaineistoja on kerätty laitoksen jokaisessa oppiaineessa ja useissa laitoksen tutkimusprojekteissa viimeisten vuosikymmenien aikana.
Alla olevassa taulukossa on listattuna osa laitoksen tutkimusaineistoista. Päivitämme listausta sitä mukaan, kun aineistojen kokonaisvaltainen kartoitus- ja kuvaustyö etenee.
Tutkimusaineisto |
Yhteyshenkilö |
Lisätietoa |
Kuvaus |
---|---|---|---|
Bimodaalinen kahden kielen omaksuminen ja käyttö sisäkorvaistutetta käyttävillä lapsilla ja nuorilla |
3-15-vuotiaisen lasten suomalaisen viittomakielen ja suomen kielen aineistoa n. 40 t vuosilta 2005 ̶ 2014, keruu jatkuu |
Suomalaisen viittomakielen ja suomen kielen omaksumisen ja käytön tutkimus |
|
CEFLING-aineisto |
EVK- ja OPS-arvioituja 7.-9. luokkalaisten tekstejä (S2: 527 kpl; englanti: 573 kpl). Vertailuaineisto natiiveilta (suomi, noin 250 tekstiä). YKI-korpuksen uudelleen arvioituja tekstejä (S2, 669 kpl). CHILDES-koodaus. 2007-2009. |
Kielenoppimisen ja -kehittymisen sekä kielitaidon arvioinnin poikittaistutkimustutkimus, erityisesti kirjoittamisen tutkimus. |
|
CLIL-luokkahuoneaineisto (Content-and-Language-Intergrated-Learning) |
Englanninkielisen aineenopetuksen aineisto, sis. n. 56 t videoituja oppitunteja vuosilta 2003, 2010 ja 2016 |
Luokkahuonevuorovaikutuksen ja kielenkäytön tutkimus |
|
EFL-luokkahuoneaineisto (English-as-a-Foreing-Language) |
Englanti vieraana kielenä aineisto, sis n. 29 t videoituja oppitunteja vuosilta 1996, 2003 ja 2016 |
Luokkahuonevuorovaikutuksen ja kielenkäytön tutkimus |
|
Fan Fiction-aineisto |
sis. 700 suomeksi ja englanniksi kirjoitettua fanifiktiotekstiä |
Kielenkäytön tutkimus |
|
FinSLs corpus -aineisto (Corpus of the Sign Languages in Finland) |
CSC |
Videoituja dialogeja ja kerronta-aineistoa suomalaisella viittomakielellä 10 t + 20 t Vuosina 2013, 2014, keruu jatkuu |
Suomalaisen ja suomenruotsalaisen viittomakielen tutkimus |
Studentsvenska 79-80 corpus |
n. 800 ruotsinkielen ylioppilasainetta (150 000 sanaa + syntaktinen koodaus) |
Ruotsinkielen rakenteiden osaaminen ja oppiminen |
|
FinStud86 corpus |
sis. 210 suomenkielen ylioppilasainetta |
Äidinkielen rakenteiden vaikutus ruotsin osaamiseen |
|
INTAS aineisto |
sis. n. 30 äänitettä hollannin, suomen, ja venäjän kielisistä keskusteluista ja ääneenlukemistehtävistä, 2001-2004 |
Puhutun kielen foneettisten ominaisuuksien tutkimus |
|
IRC-aineisto |
sis. n. 110 t IRC-galleriassa käytyä keskusteluaineistoa |
Kielenkäytön tutkimus |
|
Jyväskylän keskiranskan korpus |
saatavilla CsC:n kautta |
sis. 14 tekstiä, mm. novelleja ja näytelmiä |
Sanaston- ja kieliopintutkimus |
Monikielisyys ja periferia -projektin saamelaisaineisto |
Printti- ja uusmedia-aineistoa saamelaisista ja saamelaisuudesta Suomessa 2012–2014 |
Diskurssintutkimus |
|
Monikielisyys ja periferia -projektin turismiaineisto |
Uusmedia-aineistoa (Ylä-)Lapin turismipaikoista 2012–2013 |
Diskurssintutkimus |
|
Monikielisyys ja periferia -projektin aineisto saamelaisaiheisesta TV-sarjasta (huumori) |
Printti- ja uusmedia-aineistoa humoristisesta Märät säpikkäät-TV-sarjasta 2012–2013 |
Diskurssintutkimus |
|
Pohjoinen monikielisyys -projektin kielimaisema-aineisto (linguistic landscape) |
Kylien vähemmistö-kielimaisemaa kuvaavaa etnografista aineistoa (mm. valokuvia, kenttämuistiinpanoja) Suomen, Ruotsin, Norjan ja Venäjän pohjoisosista 2007–2009 |
Diskurssintutkimus |
|
Pohjoinen monikielisyys -projektin aineisto ruotsin kielestä Suomessa |
Helsingin Sanomien ja Hufvudstadsbladetin artikkelit, jotka käsittelevät ruotsin kielen asemaa Suomen kouluissa 2010 |
Diskurssintutkimus |
|
ProGram-projekti |
Suomalaisen viittomakielen tutkimusaineisto, jota käytetään kieliopin ja prosodian tarkasteluun |
||
Ranskalainen puhutun kielen aineisto |
sis. 20 tuntia puhuttua nykyranskaa, esim. keskusteluja ja haastatteluja |
Kielenkäytön tutkimus |
|
Suomalaisen viittomakielen omaksuminen |
Videoitua 1½-10-vuotiaisen lasten viittomista n. 50 t |
Suomalaisen viittomakielen omaksumisen tutkimus |
|
TOPLING-aineisto |
EVK- ja OPS-arvioituja peruskoululaisten ja lukiolaisten sekä yliopisto-opiskelijoiden tekstejä. S2: noin 2500 tekstiä; englanti: noin 4000 tekstiä; ruotsi: n. 2500 tekstiä. 2010-2013. |
Kielenoppimisen ja -kehittymisen sekä kielitaidon arvioinnin pitkittäistutkimustutkimus, erityisesti kirjoittamisen tutkimus. |
|
Videopelin pelaamistilanteet |
sis. n. 17 t videoituja pelitilanteita (mm. Halo, Final Fantasy) |
Kielenkäytön ja -oppimisen tutkimus |
|
Vuorovaikutusaineisto |
sis. n. 20 t suomen- tai englanninkielisiä vuorovaikutustilanteita (mm. media, työ- ja arkitilanteista) |
Kielenkäytön ja vuorovaikutuksen tutkimus |
|
Weblog-aineisto |
sis. 300 englanniksi ja suomeksi kirjoitettua blogitekstiä |
Kielenkäytön tutkimus |